Trước "Hoành kích tiên nhân" nghe văn phong nó chuẩn tiên hiệp hẳn. Giờ dịch thuần việt ra "Tiên nhân đánh ngang" đọc ngang phè chả ra cái giống gì. Chắc đổi nhóm dịch rồi
0 Trả lời 10 Tháng Trước
Pặc PặcHóa Thần
0 Trả lời 10 Tháng Trước
Kikai BarbadosNguyên Anh
Có thêm điểm
0 Trả lời 10 Tháng Trước
qiqiSDeMa Pháp Sư
Nghe quả tiên nhân đánh ngang là biết đổi nhóm dịch rồi. Từ giờ sẽ là đống câu từ hổ lốn bẩn mắt lủng ca lủng củng
1
2
3
4
5
›
»