Mời bạn thảo luận, hãy bình luận
có văn hóa để tránh bị khóa tài khoản
Rimuru TempestMa Vật
má tưởng đâu đọc nhầm chỗ nào cơ chứ
0 Trả lời 4 Tháng Trước
Rimuru TempestChiến Binh
Mọe mới đọc tưởng đâu vô nhầm
0 Trả lời 4 Tháng Trước
Rimuru TempestChiến Binh
Dịch hơi cứng hay s ấy:))
0 Trả lời 4 Tháng Trước
Rimuru TempestChiến Binh
Limulle:)))))) Móa ơi
0 Trả lời 4 Tháng Trước
Nguyen ChucBinh Lính
toàn người tiền sử
0 Trả lời 11 Tháng Trước
CapNhatTrúc Cơ
truyenqqto.com trang web đọc truyện không quảng cáo, cập nhật nhanh và vẫn giữ danh sách theo dõi, lịch sử và cấp của bạn tại TruyenQQ.
0 Trả lời 1 Năm Trước
Sir Buckin BuiToChiến Binh
Cho ai chưa biết thì do người Nhật khó đọc âm tiết L nên thường từ âm tiết L chuyển thành R. Ví dụ như 1 đứa tên Linh thì qua Nhật sẽ gọi là Rin. Còn Lâm thì qua Nhật sẽ gọi là Ran hoặc Ramu
0 Trả lời 1 Năm Trước
Tịch NguyệtHằng Tinh
Đẹp thì đẹp nhưng nét lạ quá..
0 Trả lời 2 Năm Trước
Tôi Ume GrangerVũ Trụ
biết là L với R nó dịch thế rồi mà quen với tên rimuru rồi nên thấy chíu khọ quãi ò:))
Móa ơi
Ví dụ như 1 đứa tên Linh thì qua Nhật sẽ gọi là Rin.
Còn Lâm thì qua Nhật sẽ gọi là Ran hoặc Ramu
1
2
3
4
5
›
»