Mời bạn thảo luận, hãy bình luận
có văn hóa để tránh bị khóa tài khoản
Độc LangHiệp Sĩ
0 Trả lời 12 Tháng Trước
Người Do TháiKim Đan
0 Trả lời 1 Năm Trước
Nhân Vật PhụHóa Thần
0 Trả lời 1 Năm Trước
mmmmmTrúc Cơ
0 Trả lời 1 Năm Trước
Trung NguyễnVực Chủ
dịch hay vkl "sen vàng tam cánh" :)))) để mẹ no sen vàng ba cánh đọc nó đỡ ức chế, còn nếu dịch hay thì để "hoàng liên tam diệp" đi mấy chap trước thì cứ "ần" cái cc ấy, dịch nội tâm thì thành hắn
để mẹ no sen vàng ba cánh đọc nó đỡ ức chế, còn nếu dịch hay thì để "hoàng liên tam diệp" đi
mấy chap trước thì cứ "ần" cái cc ấy, dịch nội tâm thì thành hắn